Skip to content

Juvenes Translatores: Νικήτρια από Κύπρο η Χαρά Ζένιου με γλωσσικό συνδυασμό κροατικά προς ελληνικά

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα τους 28 νικητές του μεταφραστικού διαγωνισμού Juvenes Translatores της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Το θέμα του φετινού έτους ήταν τι μπορούν να κάνουν οι νέοι για να βοηθήσουν στη διαμόρφωση του μέλλοντος της Ευρώπης. Οι μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επέλεξαν τους νικητές μεταξύ 3.116 συμμετεχόντων από σχολεία σε όλη την Ευρώπη.

Ο Επίτροπος αρμόδιος για τον προϋπολογισμό και τη διοίκηση, κ. Γιοχάνες Χαν, δήλωσε: «Τα συγχαρητήριά μου στους νέους που ανταποκρίθηκαν στην πρόκληση και απέδειξαν τις άριστες γλωσσικές τους δεξιότητες. Η εκμάθηση γλωσσών είναι σημαντική στη σύγχρονη κοινωνία —οι γλώσσες ανοίγουν τον δρόμο σε περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης και βοηθούν τους ανθρώπους να κατανοούν καλύτερα τους πολιτισμούς και τις απόψεις των άλλων. Η πολυγλωσσία αποτελεί βασικό στοιχείο της ευρωπαϊκής ταυτότητας και η μετάφραση είναι απτή απόδειξη αυτής της πολυμορφίας.»

Οι καλύτεροι νέοι μεταφραστές από κάθε χώρα της ΕΕ θα μεταβούν τώρα στις Βρυξέλλες για να παραλάβουν το βραβείο τους και να συναντηθούν με τους υπόλοιπους νικητές και με επαγγελματίες μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Ο φετινός διαγωνισμός ήταν ο πρώτος που έγινε πλήρως ηλεκτρονικά. Έλαβε χώρα στις 21 Νοεμβρίου 2019, ταυτόχρονα και στα 740 σχολεία που συμμετείχαν· από το Oulu της Φινλανδίας έως το νησί São Jorge των Αζορών της Πορτογαλίας.

Οι συμμετέχοντες μπορούσαν να επιλέξουν να μεταφράσουν μεταξύ δύο οποιωνδήποτε επίσημων γλωσσών της ΕΕ. Από τους 552 διαθέσιμους γλωσσικούς συνδυασμούς, οι «εκκολαπτόμενοι» μεταφραστές χρησιμοποίησαν τους 150.

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει τον διαγωνισμό Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) κάθε χρόνο από το 2007. Με την πάροδο των ετών, ο διαγωνισμός έχει εξελιχθεί σε μια εμπειρία που αλλάζει τη ζωή πολλών συμμετεχόντων και νικητών. Ορισμένοι αποφάσισαν να σπουδάσουν μετάφραση στο πανεπιστήμιο, ενώ κάποιοι έχουν προσληφθεί στη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως ασκούμενοι ή μεταφραστές πλήρους απασχόλησης.

Λίγα λόγια για τη κύπρια νικήτρια

Η Χαρά Ζένιου από το Λύκειο Ακροπόλεως στη Λευκωσία επέλεξε να μεταφράσει από τα κροατικά στα ελληνικά, γεγονός που αποτέλεσε έκπληξη, καθώς πρόκειται για έναν σπάνιο γλωσσικό συνδυασμό και συνιστά πρωτιά για την Κύπρο. Η μητέρα της είναι από τη Σερβία, οπότε οι διαφορές μεταξύ των σερβικών και των κροατικών ήταν και η μεγαλύτερη πρόκληση στο κείμενο που κλήθηκε να μεταφράσει. Η Χαρά, εκτός από σερβικά και τα ελληνικά, μιλά αγγλικά και γαλλικά και ενδιαφέρεται να κάνει καριέρα στη διπλωματία. Πιστεύει ότι η αγάπη της για την πολυγλωσσία αποτελεί το καλύτερο εχέγγυο για να πετύχει τους επαγγελματικούς στόχους της.

Ιστορικό

Στόχος του διαγωνισμού Juvenes Translatores είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ.

Η πολυγλωσσία και, κατά συνέπεια, η μετάφραση, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της ΕΕ από τη στιγμή που δημιουργήθηκαν για πρώτη φορά οι Κοινότητες, το 1957. Καθιερώθηκε με τον πρώτο κανονισμό, που εκδόθηκε το 1958 (Συμβούλιο ΕΟΚ: Κανονισμός αριθ. 1). Έκτοτε, ο αριθμός των επίσημων γλωσσών της ΕΕ αυξήθηκε από 4 σε 24, καθώς περαιτέρω χώρες προσχωρούσαν στην ΕΕ.

Οι φετινοί νικητές είναι:

Νικητές του διαγωνισμού Juvenes Translatores 2019-2020

ΧΩΡΑ ΝΙΚΗΤΗΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ανά ΧΩΡΑ*
Όνομα,
γλωσσικός συνδυασμός
Όνομα σχολείου,
πόλη
Αριθμός σχολείων Αριθμός μαθητών
Αυστρία Marlene Reiser, EN-DE Akademisches Gymnasium, Salzburg 18 77
Βέλγιο Mathieu Bestgen, EN-FR Institut Sainte-Marie, Arlon 21 86
Βουλγαρία Ан-Никол Мартинчева,
ES-BG
Профилирана езикова гимназия “Екзарх Йосиф I”, Ловеч 17 80
Κροατία Leonarda Sirovec, EN-HR XVI. gimnazija, Zagreb 11 44
Κύπρος Χαρά Ζένιου,
HR-EL
Λύκειο Ακροπόλεως, Λευκωσία 6 27
Τσεχία Eliška Chýlková, EN-CS Gymnázium Budějovická, Praha 21 89
Δανία Maya Sivaraman Avlund, EN-DA Kruses Gymnasium, Farum 13 54
Εσθονία Isabel Mõistus, DE-ET Miina Härma Gümnaasium, Tartu 6 28
Φινλανδία Hannes Karjalainen, SV-FI Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere 13 46
Γαλλία Luna Macé, ES-FR Lycée André Malraux, Gaillon 74 302
Γερμανία Emilia Heinrichs, EN-DE Gymnasium Am Kothen, Wuppertal 90 330
Ελλάδα Σοφία Μελετιάδου,
EN-EL
Γενικό Λύκειο Αξού, Γιαννιτσά 21 87
Ουγγαρία Oláh Réka,
EN-HU
Gödöllői Török Ignác Gimnázium, Gödöllő 21 83
Ιρλανδία Rachel Ní Ghruagáin, EN-GA Coláiste Íosagáin, Baile Átha Cliath 11 49
Ιταλία Viola Pipitone,
ES-IT
IIS Savoia Benincasa, Ancona 72 341
Λετονία Patriks Pazāns,
EN-LV
Valmieras Valsts ģimnāzija, Valmiera 8 27
Λιθουανία Deimantė Povilaitytė, EN-LT Vilkaviškio r. Gražiškių gimnazija, Gražiškiai 11 45
Λουξεμβούργο Malin Philippi,
EN-DE
Deutsch-Luxemburgisches Schengen-Lyzeum, Perlé 4 20
Μάλτα Nik Cezek, MT-EN G.F. Abela Junior College, Msida 6 27
Κάτω Χώρες Emma Cremers, EN-NL RSG Simon Vestdijk, Harlingen 24 83
Πολωνία Paweł Piestrzeniewicz, FR-PL XVI Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Stefanii Sempołowskiej, Warszawa 51 211
Πορτογαλία Gonçalo Fonseca, EN-PT Agrupamento de Escolas Póvoa de Santa Iria, Póvoa de Santa Iria 21 84
Ρουμανία Andrei Iulian Visoiu, EN-RO Colegiul National “Ion C. Bratianu”, Pitesti 32 153
Σλοβακία Svetlana Mésárošová,
EN-SK
Gymnázium, Golianova 68, Nitra 13 60
Σλοβενία Domen Medvešček, EN-SL Škofijska gimnazija, Vipava 8 37
Ισπανία Thomas Anthony Rossall Kleczewski, ES-EN IES Son Pacs, Palma de Mallorca 54 251
Σουηδία Tess Linghoff,
FR-SV
Klara Teoretiska Gymnasium Göteborg Postgatan, Göteborg 20 82
Ηνωμένο Βασίλειο Oliver Hutton,
ES-EN
Canford School, Wimborne 73 313
ΣΥΝΟΛΟ 740 3116

* Ο αριθμός των συμμετεχόντων σχολείων από κάθε χώρα είναι ίσος με τον αριθμό των εδρών της χώρας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα σχολεία επιλέγονται τυχαία από ηλεκτρονικό υπολογιστή.

Περισσότερες πληροφορίες:

Ανακοίνωση του διαγωνισμού

Διαγωνισμός Juvenes Translatores

– Ακολουθήστε τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης στο Twitter: @translatores

Αρμόδιοι επικοινωνίας:

Martha NEOKLEOUS (22 817835)

Thomas KOUNTRIAS (22 747369)

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *