Skip to content

H Δήμητρα Ελένη Νάκου από το Λύκειο Αγίας Φυλάξεως η νικήτρια του διαγωνισμού νεαρών μεταφραστών της ΕΕ

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συγχαίρει τους 27 νεαρούς νικητές και νεαρές νικήτριες του 16ου μεταφραστικού διαγωνισμού Juvenes Translatores για σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Φέτος συμμετείχαν 2.883 παιδιά, που δοκίμασαν τις γλωσσικές τους δεξιότητες, επιλέγοντας να μεταφράσουν ένα κείμενο από μία οποιαδήποτε από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ σε οποιαδήποτε άλλη. Από τους 552 διαθέσιμους γλωσσικούς συνδυασμούς, οι μαθητές και οι μαθήτριες 681 σχολείων χρησιμοποίησαν 141 συνδυασμούς, μεταξύ των οποίων ισπανικά προς σλοβενικά και πολωνικά προς δανικά. Τα αποτελέσματα βγήκαν σήμερα!

Οι μαθητές και οι μαθήτριες που συμμετείχαν στον διαγωνισμό είχαν την ευκαιρία να ανακαλύψουν τη μετάφραση. Όπως το έθεσαν τα παιδιά από σχολείο της Ισπανίας: «Η καθηγήτρια αγγλικών μας είναι πρώην μεταφράστρια και έτσι απολαύσαμε όλοι μας κάθε στιγμή της διαδικασίας προετοιμασίας. Ασκηθήκαμε με κείμενα από προηγούμενες χρονιές και μάθαμε για τις προκλήσεις της μετάφρασης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Έχουμε μάλιστα προγραμματίσει επίσκεψη σε πανεπιστήμιο που προσφέρει πτυχίο μετάφρασης για να μάθουμε περισσότερα για τον κόσμο της μετάφρασης.»

Οι μεταφραστές και οι μεταφράστριες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επέλεξαν 27 νικητές και νικήτριες, έναν ή μία για κάθε χώρα της ΕΕ, καθώς και 287 παιδιά που έλαβαν έπαινο για τις εξαιρετικές μεταφράσεις τους. Νικήτρια στην Κύπρο αναδείχθηκε η Δήμητρα Ελένη Νάκου από το Λύκειο Αγίας Φυλάξεως στη Λεμεσό. Η Δήμητρα Ελένη επέλεξε να μεταφράσει από τα γερμανικά προς τα ελληνικά και η εξεταστική επιτροπή σημείωσε ότι η μετάφρασή της έδειξε πως έχει βαθιά γνώση των ελληνικών αλλά και της γλώσσας του πρωτότυπου κειμένου. Η ίδια δήλωσε πως πιστεύει ότι η πολυγλωσσία είναι πλούτος και ανοίγει πόρτες, ανεξάρτητα από τι διαλέγει να κάνει ο καθένας στη ζωή του. Όσο για την επιτυχία της, δήλωσε ότι ήταν απρόσμενη, αλλά είναι πολύ χαρούμενη που θα έχει την ευκαιρία να επισκεφθεί τις Βρυξέλλες για την απονομή.

Έπαινο στην Κύπρο για τις πολύ αξιόλογες μεταφράσεις τους έλαβαν ο Νέστορας Αλεξόπουλος από το Γαλλο-Κυπριακό σχολείο στη Λευκωσία και ο Χρίστος Κοφτερός από το Λύκειο Αγίου Νεοφύτου στην Πάφο.

Η τελετή απονομής των βραβείων για τους 27 νικητές και νικήτριες θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες, στις 31 Μαρτίου 2023.

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει τον διαγωνισμό Juvenes Translatores (που στα λατινικά σημαίνει «νεαροί μεταφραστές») κάθε χρόνο από το 2007. Με την πάροδο των ετών, ο διαγωνισμός έχει εξελιχθεί σε μια εμπειρία που άλλαξε τη ζωή πολλών από όσους και όσες συμμετείχαν ή και βραβεύτηκαν σ’ αυτόν. Κάποιοι και κάποιες ανάμεσά τους αποφάσισαν να σπουδάσουν μετάφραση στο πανεπιστήμιο ή έχουν προσληφθεί στη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως μεταφραστές και μεταφράστριες σε θέσεις πρακτικής άσκησης ή πλήρους απασχόλησης.

Ιστορικό

Σκοπός του διαγωνισμού Juvenes Translatores είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους και τις νέες μια πρόγευση από το μεταφραστικό επάγγελμα. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος μαθητές και μαθήτριες της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ηλικίας 17 ετών, και διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία απ’ όλες τις χώρες της ΕΕ.

Η πολυγλωσσία και, κατά συνέπεια, η μετάφραση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της ΕΕ από τη στιγμή που δημιουργήθηκαν οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Η πολυγλωσσία κατοχυρώθηκε στον πρώτο κιόλας κανονισμό που εκδόθηκε το 1958 (Συμβούλιο ΕΟΚ: κανονισμός αριθ. 1). Έκτοτε, ο αριθμός των επίσημων γλωσσών της ΕΕ αυξήθηκε από 4 σε 24, καθώς προσχώρησαν στην ΕΕ και άλλες χώρες.

Νικητές και νικήτριες του διαγωνισμού Juvenes Translatores 2022-2023:

ΧΩΡΑ  ΝΙΚΗΤΗΣ/-ΤΡΙΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ/-ΟΥΣΕΣ  
Ονοματεπώνυμο,
γλωσσικός συνδυασμός
Όνομα σχολείου,
πόλη
Αριθμός σχολείωνΑριθμός μαθητών/-τριών 
Βέλγιο William Dancourt-Cavanagh FR>ENLycée Français Jean Monnet, Bruxelles1878 
Βουλγαρία Ивет Качурова
DE>BG
91 Немска езикова гимназия „Проф. Константин Гълъбов“, София1779 
Τσεχία Max Petrnoušek, EN>CSGymnázium Česká Lípa, Česká Lípa2189 
Δανία Josefine Qi Drechsler, EN>DARødkilde Gymnasium, Vejle1451 
Γερμανία Paul Möllecken, FR>DEMax-Ernst-Gymnasium, Brühl78284 
Εσθονία Liisa Maria Võhmar, EN>ETTartu Jaan Poska Gümnaasium, Tartu728 
Ιρλανδία Maitilde Warsop EN>GAColáiste Chroí Mhuire gan Smál, Co. na Gaillimhe1353 
Ελλάδα Άννα Κουκή EN>EL5ο Γενικό Λύκειο Ηρακλείου, Ηράκλειο2190 
Ισπανία Fernando González Herreros, EN>ESColegio Plurilingüe Mariano, Vigo59262 
Γαλλία Maxence Launay-Querré,  EN>FR Lycée Pilote Innovant du Futuroscope,  Jaunay-Marigny 79 371  
Κροατία Klara Ferišak EN>HRSrednja škola Zlatar, Zlatar1255 
Ιταλία Ginevra Mingione, EN>ITLiceo Pluricomprensivo Renato Cartesio, Villaricca (NA)76363 
Κύπρος Δήμητρα Ελένη Νάκου DE>ELΛύκειο Αγίας Φυλάξεως,
Λεμεσός
628 
Λετονία Reinis Martinsons,  EN>LV Rīgas Angļu ģimnāzija,  Riga 31  
Λιθουανία Eglė Pranckutė, EN>LTJurbarko Antano Giedraičio-Giedriaus gimnazija, Jurbarkas1149 
Λουξεμβούργο Δήμητρα Τσεκούρα, FR>ELEcole Privée Fieldgen, Luxembourg626 
Ουγγαρία Nyíri Kata Luca, EN>HUKecskeméti Bányai Júlia Gimnázium, Kecskemét2186 
Μάλτα Giulia Cilia, MT>ENG.F. Abela Junior College, Msida622 
Κάτω Χώρες Julia Suijker, NL>ENEmmauscollege, Rotterdam2669 
ΑυστρίαTheresa Drexler, HU>DEInternational School Kufstein Tirol, Kufstein1969 
Πολωνία Agata Kurpisz, EN>PL1 Liceum Ogólnokształcące im. K. Marcinkowskiego, Poznań52215 
Πορτογαλία Ana Leonor Sargento Amado, EN>PTAgrupamento de Escolas da Batalha, Batalha2195 
Ρουμανία David Nicolae Şolga, EN>ROLiceul Teoretic „George Moroianu”, Săcele33156 
Σλοβενία Elizabeta Tomac, FR>SLŠkofijska klasična gimnazija, Ljubljana836 
Σλοβακία Simona Šepeľová, EN>SKGymnázium sv. Jána Zlatoústeho, Humenné1460 
Φινλανδία Sanni Airola, EN>FIPuolalanmäen lukio, Turku1455 
Σουηδία Agnieska Mikulska, PL>SVRinmangymnasiet, Eskilstuna2183  
ΣΥΝΟΛΟ 6812883 

* Ο αριθμός των σχολείων που συμμετέχουν από κάθε χώρα της ΕΕ είναι ίσος με τον αριθμό των εδρών της χώρας αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα σχολεία επιλέγονται τυχαία από ηλεκτρονικό υπολογιστή.

Περισσότερες πληροφορίες:

Δηλώσεις

Συγχαρητήρια στους 27 νικητές και νικήτριες του διαγωνισμού της ΕΕ Juvenes Translatores 2022! Συγχαρητήρια επίσης και στους 2 883 νεαρούς μεταφραστές και νεαρές μεταφράστριες που συμμετείχαν — είστε όλοι νικητές! Δείξατε πόσο σπουδαίο είναι να βοηθάτε τους ανθρώπους να κατανοούν ο ένας τον άλλον. Η καλύτερη κατανόηση της κουλτούρας και των απόψεων του άλλου είναι πιο σημαντική από ποτέ σήμερα, δεδομένης της αύξησης των ψευδών ειδήσεων και των συγκρούσεων. Αν έχετε αυτή την κατανόηση, μπορείτε να βρείτε το νόημα των πραγμάτων και να βοηθήσετε τους ανθρώπους να γεφυρώσουν τις διαφορές τους. Το θέμα του φετινού διαγωνισμού ήταν «Νεολαία», και απηχεί το Ευρωπαϊκό Έτος Νεολαίας 2022. Η ΕΕ επιθυμεί να έχουν οι νέοι ισχυρή φωνή στην Ευρώπη και τα κείμενα επιλέχθηκαν έτσι ώστε να δώσουν στους μαθητές και στις μαθήτριες την ευκαιρία να προβληματιστούν σχετικά με τον ρόλο των νέων ανθρώπων στη διαμόρφωση της Ευρώπης και σχετικά με βασικά θέματα όπως η ενότητα, η ειρήνη και ένα πιο πράσινο μέλλον. Οι γλώσσες ανοίγουν πόρτες για περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης και για την παροχή βοήθειας στους πολίτες. Θα ήθελα να συγχαρώ όχι μόνο τα ίδια τα παιδιά αλλά και τους εκπαιδευτικούς τους, άντρες και γυναίκες, που εμφυσούν στους μαθητές και τις μαθήτριές τους την αγάπη για άλλες γλώσσες και άλλες κουλτούρες.»

κ. Γιοχάνες Χαν, επίτροπος Προϋπολογισμού και Διοίκησης – 09/02/2023

pdf σε εκτυπώσιμη μορφή

Ανακοινώνονται οι 27 νικητές του φετινού διαγωνισμού νεαρών μεταφραστών και μεταφραστριών της ΕΕ

ελληνικά (73.527 kB – PDF)

Τηλεφόρτωση (73.527 kBPDF)

Αρμόδιοι επικοινωνίας με τα ΜΜΕ

·         Balazs UJVARI

Τηλέφωνο

+32 2 295 45 78

Ηλεκτρονική διεύθυνση

balazs.ujvari@ec.europa.eu

·         Claire JOAWN

Τηλέφωνο

+32 2 295 68 59

Ηλεκτρονική διεύθυνση

claire.joawn@ec.europa.eu

H Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύεται στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Όλα τα προσωπικά δεδομένα υπόκεινται επεξεργασίας συμφώνως προς τον Κανονισμό (EC) αριθ. 2018/1725. Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που επεξεργάζεται η Γενική Διεύθυνση Επικοινωνίας/Αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τυγχάνουν ανάλογης διαχείρισης.

Athanasios ATHANASIOU

Press Officer / Political Reporter

cid:image002.gif@01D93C7F.FE20DCE0

European Commission

Representation in Cyprus

EU House, 30  Vyronos Avenue, 1096 Nicosia

Tel: +357 22 81 75 76 Mob: +357 99 363753

Twitter: @aathans

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *