Η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Λουξεμβούργο αναζητά έμπειρους διορθωτές για να διορθώνουν έγγραφα και κείμενα της ΕΕ στην ελληνική γλώσσα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας πολυεθνικός, πολύγλωσσος οργανισμός καθιστώντας το μοναδικό στον κόσμο των εκδόσεων από το μεγάλο όγκο των δημοσιευμάτων που παράγει και διαδίδει, καθώς και από τα πολυγλωσσικά κείμενα που διαχειρίζεται. Με την πολυπλοκότητα που έρχεται από τις 23 επίσημες γλώσσες, διορθωτές έχουν ζωτικό ρόλο να διαδραματίσουν.
Ως διορθωτής για την ΕΕ, θα πραγματοποιήσει μια σειρά από εργασίες όπως:
- προετοιμασία και τον καθαρισμό χειρόγραφων για δημοσίευση ή έγκριση όσον αφορά τη γλώσσα, την ορολογία, τους κανόνες στυλ, τυπογραφία, και τη δομή.
- επιμέλεια και πραγματοποίηση ποιοτικών ελέγχων.
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν μια τέλεια γνώση της ελληνικής και καλή γνώση της αγγλικής, γαλλικής ή της γερμανικής γλώσσας. Θα πρέπει να έχουν ένα ισχυρό υπόβαθρο στη διόρθωση, την επεξεργασία ή την παραγωγή εκδόσεων για το κοινό. Μια ελάχιστη προηγούμενη εμπειρία τριών ετών στον τομέα απαιτείται.
Προθεσμία για υποβολή υποψηφιότητας: 11 Ιουνίου 2013
Περισσότερες πληροφορίες: Στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού (EPSO)
http://europa.eu/epso/apply/jobs/perm/2013/proofreaders/greek/index_en.htm