Skip to content

Πρακτική άσκηση στην μετάφραση για πτυχιούχους πανεπιστημίου

translatορςΔικαιούχοι: Οι περίοδοι πρακτικής άσκησης προορίζονται αποκλειστικά για πτυχιούχους πανεπιστημίων ή ισότιμων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων. Σκοπός τους είναι να δώσουν τη δυνατότητα στους ασκούμενους να συμπληρώσουν τις γνώσεις που απέκτησαν κατά τη διάρκεια των σπουδών τους και να εξοικειωθούν με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ειδικότερα, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Οι υποψήφιοι πρέπει:

  • να έχουν την ιθαγένεια ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή μιας υποψήφιας προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρας;
  • να έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας τους κατά την ημερομηνία έναρξης της πρακτικής άσκησης;
  • να έχουν αποκτήσει, πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων, πανεπιστημιακό πτυχίο, μετά από σπουδές ελάχιστης διάρκειας τριών ετών;
  • να γνωρίζουν άριστα μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή την επίσημη γλώσσα μιας χώρας που είναι υποψήφια προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και πολύ καλά δύο άλλες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
  • να μην έχουν μετάσχει σε άλλη περίοδο πρακτικής άσκησης και να μην έχουν απασχοληθεί για διάστημα μεγαλύτερο των τεσσάρων συνεχών εβδομάδων επ’ αμοιβή που βαρύνει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η διάρκεια των περιόδων πρακτικής άσκησης στη μετάφραση για πτυχιούχους πανεπιστημίου είναι τρεις μήνες, ενώ μπορούν κατ’ εξαίρεση να παραταθούν για μέγιστη διάρκεια τριών μηνών.

Περίοδοι έναρξης της πρακτικής άσκησης και οι καταληκτικές ημερομηνίες υποβολής των υποψηφιοτήτων
Έναρξη της πρακτικής άσκησης Περίοδοι εγγραφής
1η Ιανουαρίου 15 Ιουνίου – 15 Αυγούστου (μεσάνυχτα)
1η Απριλίου 15 Σεπτεμβρίου – 15 Νοεμβρίου (μεσάνυχτα)
1η Ιουλίου 15 Δεκεμβρίου – 15 Φεβρουαρίου (μεσάνυχτα)
1η Οκτωβρίου 15 Μαρτίου – 15 Μαΐου (μεσάνυχτα)

Σας συμβουλεύουμε να μην περιμένετε έως την τελευταία ημέρα για να υποβάλετε την υποψηφιότητά σας, δεδομένου ότι ένας υπερβολικά μεγάλος αριθμός αιτήσεων ενδέχεται να επιβαρύνει το σύστημα.

Η πρακτική άσκηση μεταφραστών πραγματοποιείται στο Λουξεμβούργο.

Ενδεικτικά, το 2014 το ποσόν της υποτροφίας ανέρχεται σε 1 223,26 ευρώ μηνιαίως.

Εάν ενδιαφέρεσθε για πρακτική άσκηση στη μετάφραση για πτυχιούχους πανεπιστημίου, παρακαλείσθε να διαβάσετε προσεκτικά τις Εσωτερικές διατάξεις σχετικά με τις περιόδους πρακτικής άσκησης στη μετάφραση.

Εφιστάται η προσοχή σας στους όρους αποδοχής. Εάν προεπιλεγείτε, θα σας ζητηθούν τα παρακάτω έγγραφα ως δικαιολογητικά:

  • η αίτηση υποψηφιότητας, δεόντως συμπληρωμένη και υπογεγραμμένη,
  • φωτοτυπία διαβατηρίου ή αστυνομικής ταυτότητας,
  • αντίγραφα πτυχίων και πιστοποιητικών,
  • αντίγραφα εγγράφων όπου αναγράφονται τα πανεπιστημιακά σας αποτελέσματα, εάν έχετε στην κατοχή σας τέτοια έγγραφα.

Στο στάδιο αυτό, δεν πρέπει να αποστέλλονται τα δικαιολογητικά. Τα έγγραφα αυτά θα σας ζητηθούν μόνον εάν περάσετε το στάδιο της προεπιλογής.

Εάν προεπιλεγείτε για πρακτική άσκηση, θα γίνετε δεκτός μόνον εφόσον προσκομίσετε το σύνολο των εγγράφων που αναφέρονται ανωτέρω.

Εφόσον πληροίτε τους όρους αποδοχής, παρακαλώ συμπληρώστε την ηλεκτρονική αίτηση υποψηφιότητας.

Σημειώστε ότι εάν αφήσετε αδρανή την αίτηση υποψηφιότητας για 30 λεπτά, όσα στοιχεία έχουν εισαχθεί θα διαγραφούν. Συνεπώς σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις Εσωτερικές διατάξεις σχετικά με τις περιόδους πρακτικής άσκησης στη μετάφραση, προτού συμπληρώσετε αυτήν την αίτηση υποψηφιότητας.

Εφόσον υποβληθεί η αίτηση δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση αλλαγών σε αυτήν ηλεκτρονικά, η δε συμπλήρωση και υποβολή της αποτελούν ενιαία ενέργεια. Διατίθεται υπόδειγμα της αίτησης υποψηφιότητας (βλ. σύνδεση κατωτέρω) προκειμένου να σας βοηθήσει στην προετοιμασία της αίτησης πριν από την ηλεκτρονική υποβολή της.

Αναλυτικά:

http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/el/007cecd1cc/Traineeships.html

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *